Произведения Лескова производят неизгладимое впечатление на человека. Со школьной скамьи каждый знаком с несколькими его работами. Одним из таких является повесть «Очарованный странник», которое признано одним из самых знаменитых его произведений.
Лесков создавал повесть с 1872 по 1873 год. Задумка пришла автору во время путешествия по Карелии. По местным водам он отправился на остров Валаам к монахам. Именно там создавалось произведение и через год было готово к печати с названием «Черноземный Тельмак». Тогда Лескова отказали, объясняя крайне не интересным сюжетом и недоработанностью. Тогда Лесков обратился в другой журнал, где его согласились опубликовать.
Название «Очарованный странник» несёт в себе мысль путешествия главного героя в поисках собственной души, развития. Он странствует как по ладожскому озеру, так и по своему внутреннему миру. Странник стремится познать свое предназначение, а самое главное – своего места на земле и жизни. Обо всем этом говорит второе слово в названии, а первое указывает на способность сердца героя очаровывать я своей страной, природой, способность любить и ценить окружающую среду. Часто в повести автор использует словосочетание «колдовские чары» - это значит, что герой будто не сам совершает различные действия, а под влиянием чего-то высшего.
В произведении 20 глав, но они не представляют собой единую композицию. Они словно расположены хаотично, как шло вдохновение автора. Можно сказать, что это череда случайных событий. Флягин много рассказывает о своей жизни, и она такая же сумбурный и хаотичная. Неслучайно в повести имеется целый цикл легенд, ведь в повести заложена биография одного из святых, чья жизнь была наполнена божественными знаками. Это видно по рассказу о детстве странника, где бог свыше указывает ему на путь судьбы, а во взрослая жизнь переполнена аллегорией и высоким смыслом. Кульминацией всего произведения является искушение главного героя бесами, с которыми он справляется с помощью веры в Бога.
Таким образом, мы видим, как много заложено в повести Лескова. Не сразу удалось заметить ценность произведения, но оно все равно вышло в свет и смогло наставить на истинный путь многих читателей. Ведь это очень важно в современном мире.
Вариант 2
Автором произведения "Очарованный странник" является Н.С. Лесков. Именно во время путешествия по Ладожскому озеру появилась задумка создания повести. Писал повесть Лесков на одном дыхании. Меньше года ушло на это творение.
Главным действующим персонажем повести является выходец из простого народа - Иван Флягин. Родился он в семье дворовой челяди. Как-то, из-за забавы, он избил монаха до смерти. После этого покойный начинает преследовать Ваню, являясь ему во снах, и, предрекая в далёком будущем службу богу.
В скором времени Иван покидает дом хозяина, прихватив с собой верёвку и коня. Понимая своё никчемное существование, он решает повеситься. Но осуществить свой план ему так и не удается. Спасает его цыган, перерезав верёвку.
После долгих скитаний по незнакомым землям, герой попадает к татарам. Недолго думая, он становится участником местного обычая, смысл которого заключался в следующем – двое садились напротив друг друга и начинали бить соперника плетями. Тот, кто продержится дольше, в качестве выигрыша забирал себе коня. Иван воодушевлено борется с соперником, желая получить чудного коня. Но он перестарался, и ненароком насмерть забил противника. За этот опрометчивый поступок, татары калечат ему ноги. С этих пор он начинает прислуживать им.
Волей случая в татарское поселение приезжают приезжие. Воспользовавшись случаем, Ивану удаётся сбежать. Долго странствуя, он добирается до Астрахани. Но оттуда его ссылают обратно к бывшему хозяину. Тут он начинает присматривать за его лошадьми. В округе за Ивана распространяется слух, как о волшебнике, так как он безошибочно, с первого взгляда, мог определить хорошего коня. Вскоре, об этом узнаёт местный князь. Он желает воспользоваться его знаниями и берёт Ивана на должность конэсера.
Значимым моментом в жизни главного героя становится знакомство в трактире с красавицей-цыганкой Грушенькой, Несмотря на то, что она приходилась любовницей князю, молодые люди влюбляются друг в друга. Князь заготовил девушке страшную судьбу. Вскоре он должен был жениться, а Грушу, как уже неугодную, задумал отправить в пчелиный лес на верную погибель. Цыганка сбегает с княжеского двора и приходит к Ивану со страшной просьбой – она просит утопить её, так как другого выхода у неё нет. С долгими раздумьями он совершает этот ужасный поступок. Теперь, оставшись совсем один, Ваня решает уйти на войну, где, по его мнению, и закончит свою жизнь, погибнув от рук врага.
На поле битвы Ивану так и не удаётся найти смерть. Вернувшись с войны, он пробует сначала себя в качестве рабочего в адресном столе, а затем – артиста, но и тут не находит себя. Отчаявшись во всём, он уходит в монастырь. Именно в этом месте главный герой обретает покой, понимая, что принял единственное правильное решение за всю свою долгую жизнь.
В "Очарованном страннике" Лесков показал все жизненные трудности, с которыми сталкиваются простые люди, делая особый акцент на негативных аспектах жизни.
Анализ 3
В повести «Очарованный странник», вышедшей в свет в 1873 году, представлен образ человека удивительной судьбы. На пароходе, плывущем на Валаам, черноризец-паломник, назвавшись мирским именем Иваном Северьяновичем Флягиным, рассказывает попутчикам о скитаниях, которые ему довелось вынести, Внешностью он напоминал русских былинных богатырей. Его удивительный, поэтический народный язык и манера повествования – старинный русский сказ, последовательность и изложение событий его жизни похоже на канонический древнерусский жанр жития. Попутчиков Иван покоряет искренностью рассказов о своих скитаниях.
Многие критики, современники Лескова, восприняли это произведение враждебно, упрекали автора в том, что нет в его повести ни логического сюжета, ни правдивости в описанном им национальном характере, ни основы любви героя к русской земле. Все повествование главного героя о своих странствиях оценивали, то ли как «от дурака откровение», то ли от «умного речь», а самого главного героя представляли, как пародию на человека с русским характером. Однако, образ главного героя при кажущейся внешней простоватости, многогранен и сложен. Лесков, познавая таинственную глубину русской души, ищет нравственные порывы в поступках грешного человека, неистового правдоискателя, который, часто ошибался, но страдая, не теряя веры, приходит на путь покаяния. Лесков показал, что русскому человеку не совсем присуще христианское смирение, ему свойственно согрешить ради справедливости.
Главный герой с детства был родителями завещан Богу, потому что был долгожданный и вымоленный ребенок. И по предсказанию ему было суждено уйти в монастырь. Много испытаний выпало на долю Ивана: крепостная повинность, побег, скитания без документов и денег, десятилетний плен у иноверцев, пятнадцатилетняя рекрутская служба на Кавказе, где за отвагу был пожалован Георгиевским крестом и офицерским чином. Он невольно стал причиной смерти трех человек: монаха, свалившегося под колеса телеги, татарина, бившегося за коня, цыганки, обезумевшей от ревности. Довелось ему побывать конэсером, нянькой, лекарем, солдатом, справщиком в конторе, актером в балагане. Сам герой считает себя страшным грешником, но пройдя через искушения и испытания, находит успокоение в служении и вере. Последний приют он находит в монастыре, но и там ему скучна спокойная жизнь. Его душа в поиске, она жаждет обрести цель жизни. Он очарованный жизнью бродяга с чистой, как у младенца душой, но сильным и независимым характером.
В произведении А. П. Чехова Хамелеон есть много героев, как хороших, так и плохих. Очумелов, чья фамилия говорит сама за себя, является главным героем произведения Антона Павловича, в котором содержится вся суть хамелеона.
Увы, жизнь далеко не всегда справедлива. Люди не всегда получают по заслугам – достаточно часто их обвиняют в том, чего они не совершали либо в том, что не хотели совершать, но все же сделали под напором внешних обстоятельств.
Николай Семенович Лесков – замечательный русский писатель 19 века, настоящий художник и чародей образного слова. Он пришел к своему призванию поздно, почти в тридцать лет. В дальнейшем отдал себя литературе всецело, работал без отдыха и никогда не испытывал недостатка в замыслах, в материале.
Лесков покорил читателей удивительно разносторонними знаниями жизни каждого сословия, национальности. В умении воспроизводить речь разных слоев народа ему нет равных.
В своих произведениях мастер художественного слова критикует русскую действительность, помещиков – самодуров, духовенство. Сатирически остро он обличает взяточничество, разгульный образ жизни, подхалимство перед начальством.
Большое внимание писатель уделял проблеме народа. Он восхищался талантами, добротой и честностью простого русского человека, его отзывчивостью к чужому горю.
История создания и краткий анализ повести «Очарованный странник»
Николай Семенович Лесков
Дата написания произведения – 1872 год. Лесков едет на Валаам, в этих святых местах автору истинно народных рассказов приходит в голову мысль написать повесть о страннике.
Это хроника жизни одного героя. В ней нет центрального события, к которому стягивались бы остальные. Разнообразные эпизоды повествования следуют друг за другом.
Рассказчик, Иван Северьянович Флягин, человек уже пожилой, начинает повествование о своей жизни с детских лет. Выпавшие на его долю тяжелые испытания связаны одной нитью.
История главного героя очень необычна. Это народный богатырь эпохи крепостничества, обладающий огромной физической силой. Он смел, искренен и прямодушен до наивности, отзывчив к чужому горю.
Талантливость Ивана Северьяныча заключена в обостренном чувстве красоты. Он ощущает прекрасное в природе, в женском очаровании, в слове. Речь его завораживает неповторимой поэтичностью. Несмотря на проступки, читатель чувствует в герое чистую и благородную душу.
Флягин горячо любит родину. С возрастом патриотизм его становится шире и сознательнее. Мужчина предчувствует грядущую войну, он мечтает принять в ней участие и умереть за родную землю.
Большое число эпизодов в повести дает возможность выявить характер Флягина, противопоставить народному герою персонажей из другой среды. Лесков показывает крепостного мужика сильной, яркой личностью, а дворян – неблагородными и слабыми людьми.
Главные герои повести «Очарованный странник»
Иван Северьянович Флягин (Голован) – инок, в прошлом конэсер;
Грушенька – молодая красавица – цыганка.
Второстепенные герои
Граф и графиня – первые хозяева Флягина.
Барин из Николаева, взявший Ивана в няньки для маленькой дочки.
Мать девочки и ее новый муж.
Князь – хозяин фабрики, у которого Голован служил конэсером.
Хан Джангар – степной коневод, торговец лошадьми.
Краткий пересказ повести по главам
Глава 1
Пассажиры судна плывут по Ладожскому озеру и по пути заходят в Корелу. После посещения поселка заходит разговор об этом унылом месте. В спор вступает неизвестный путешественник в монашеском одеянии.
Своим обличием мужчина напоминает настоящего русского богатыря. Он рассказывает, что был конэсером, знатоком лошадей.
Много раз главный герой погибал и все не мог погибнуть. Изумленные слушатели просят рассказать его историю жизни.
Глава 2
Иван Северьянович Флягин, сын кучера, родился крепостным в Орловской губернии. Мать вымолила его появление у Бога и умерла сразу после родов. Мальчик все детство провел на конюшне и научился прекрасно разбираться в лошадях. Когда Иван подрос, его посадили форейтором на шестерку лошадей.
Однажды он повез графа в гости. По пути они встретили спящего монаха на стогу сена. Флягин случайно, ради шутки, засек несчастного насмерть. Ночью убитый явился к Головану и сказал, что Иван был матерью обещан богу. Монах озвучил знамение: парень будет много раз погибать и не погибнет, в конце ему предначертано пойти в чернецы.
Через некоторое время юный кучер повез графа с женой в Воронеж. По дороге он чудом справился с непослушными лошадьми, едва не погиб, но спас господ. Этим поступком герой заслужил их особое благоволение.
Глава 3
Дома на конюшне Голован заводит двух голубей. Кошка повадилась таскать маленьких птенцов. Разозлившись, юноша сильно высек воровку и отрубил ей хвост. В наказание Ивана жестоко выпороли и заставили бить камни для дорожки. Не выдержав унижения, парень решил покончить жизнь самоубийством. От смерти его спас цыган, который предложил идти вместе в разбойники.
Глава 4
По просьбе хитрого цыгана Флягин крадет из барской конюшни двух лошадей. Молодой человек не хочет больше воровать и решает идти к заседателю, как беглый. Тот за серебряный крест выписывает фальшивый паспорт. Иван приходит в город, чтобы наняться на работу. Там он встречает барина, который берет Флягина в няньки для своей маленькой дочки. Жена этого господина сбежала с ремонтером.
Лекарь советует Головану закапывать девочку в песок, чтобы вылечить, выправить ее ножки. Юноша так и делает каждый день во время прогулок на лиман. Там он встречает мать ребенка. Убитая горем женщина со слезами умоляет отдать дитя. Главный герой отказывается из чувства ответственности перед хозяином.
Глава 5
Барыня приводит на лиман своего нового мужа. Тот предлагает тысячу рублей в обмен на девочку. Флягин начинает дразнить и издеваться над ремонтером. Дело доходит до драки.
На берегу появляется барин с оружием. Иван, видя любовь этих молодых и чувствуя жалость к женщине и ребенку, не берет денег и уезжает вместе с новыми господами в Пензу. В городе он вынужден оставить молодоженов, так как у него нет паспорта.
Главный герой попадает на ярмарку. Там он видит торговца лошадьми хана Джангара. Татарин продает красивую кобылу, за которую предлагают много денег разные господа.
Два азиата садятся пороть друг друга нагайками на спор. В результате кровавого поединка Чепкун Емгурчеев выигрывает лошадь.
Глава 6
Хан Джангар выставляет на продажу прекрасного коня. Ремонтер очень хочет купить скакуна, но у него не хватает денег. Флягин садится пороться за барина с татарином Савакиреем и забивает несчастного до смерти. Русские господа хотят отвести преступника в полицию. Азиаты прячут Ивана и увозят с собой в степь.
В Рынь-песках Голован прожил десять лет. Он лечил лошадей и помогал женщинам. Чтобы русский не смог убежать, его «подщетинили”: зашили в подошвы ног рубленую конскую гриву. Превозмогая дикую боль, невольник научился ходить на вывернутых ногах, почти на щиколотках. Татары по-своему жалели его и дали двух жен. Пять лет так прожил главный герой, жены рожали ему детей, затем Иван попал в другую степь к Агашимоле.
Глава 7
На новом месте Флягин опять получил двух жен, которые родили от него восьмерых детей. Православный пленник не считал их своими, так как отпрыски были некрещеные.
За долгий период Иван не смог привыкнуть к степям. Он тосковал по родным местам. По ночам несчастный выползал за ставку и со слезами на глазах молился.
Глава 8
Голован потерял надежду когда-нибудь вернуться домой. Он словно превратился в бесчувственную статую и уже не хотел молиться.
К татарам приходят два русских миссионера. Они пытаются обратить татар в свою веру. Но азиаты не верят в доброго бога, привести в другую религию их можно только страхом.
Иван умоляет монахов помочь ему высвободиться из плена, в ответ слышит отказ. Позже он находит одного из путников убитым на озере и хоронит по христианскому обычаю. Второго Иван так и смог найти, но уверен, что и его убили азиаты.
Глава 9
Через год в ставку пришли два странных человека из Хивы, не знавших ни слова ни на русском, ни на каком-то другом, понятным азиатам, языке. Они хотели купить лошадей.
Незнакомцы начали пугать татар своим огненным богом Талафой. Ночью посетители исчезли, а Флягин нашел оставленный ими ящик. В нем оказались фейерверки.
Иван застращал перепуганных взрывами татар и заставил принять православную веру. Едкой землей он вытравил из ступней щетину и сбежал из плена.
Три дня Голован шел по степи и вышел на берег реки к рыбакам. Всю ночь он пил с ними водку и рассказывал о себе. Утром бывший пленник пошел в Астрахань.
В городе он начал сильно пить и очнулся в остроге. Из тюрьмы его отправляют на родину. Овдовевший граф велел высечь Ивана, затем выдал ему паспорт и отпустил на волю.
Глава 10
Свободный Иван начинает ходить по ярмаркам. Он зарабатывает деньги, помогая богатым господам выбирать хороших лошадей. Цыгане злятся на знатока и жаждут отомстить ему.
Голован знакомится с барином, который нанимает его в качестве конэсера. Временами главный герой уходит в запой, но очень хочет покончить с этим дурным делом. Барин полностью доверяет Ивану, крупные суммы денег всегда находятся на хранении у конэсера.
Глава 11
Однажды Флягин идет в трактир, имея при себе много денег. В кабаке он встречает странного человека. Тот заявляет, что обладает особым талантом и может отучить Ивана от пьянства. Для этого он заставляет Ивана выпить с ним. Вместе они сильно напиваются, обоих выставляют из заведения.
Глава 12
Под действием заговора мужчине начинает мерещиться разная чертовщина. Мужик, с которым Иван пил в кабаке, делает над ним разные гипнотические действия. Голован боится, что тот отнимет у него деньги, но они целы. Вдруг он видит, что остался один, и заходит в первый попавшийся дом.
Глава 13
Он попадает в избу с огромным количеством народа. Там Иван видит очень красивую цыганку Грушу. Девушка очаровывает его своими песнями. Влюбленный спускает на нее все деньги барина, а было у него около 5 тысяч.
Глава 14
После заговоров магнетизера Флягин больше не пьет. Князь рассказывает ему, что тоже влюбился в цыганку и выкинул за нее пять тысяч. Теперь красавица живет в его доме.
Глава 15
Добрый, но переменчивый барин быстро охладел к Груше - необразованной и однообразной. Он все чаще оставляет ее с Голованом наедине. Цыганка не знает, что у князя в городе есть бывшая, так и не ставшая официальной, жена – Евгения Семеновна, от которой у него есть дочь.
Когда-то обманутая женщина, очень добра, её любят многие жители города. Князь подарил дочери доходный дом, этим они и живут. Но главная его дума князя теперь о новой пассии.
Иван приезжает в город и останавливается у Евгении Семёновны. Скоро туда должен пожаловать и его хозяин.
Глава 16
Флягин подслушивает разговор Евгении Семёновны и князя. Тот заявляет женщине, что хочет купить суконную фабрику и жениться на дочери предводителя. Цыганку он решает выдать замуж за своего конэсера.
Голован занимается в городе делами фабрики. Вернувшись домой, он узнает, что князь куда-то увез Грушу, которая вот-вот должна родить.
Глава 17
Перед свадьбой барина цыганка приходит на зов Ивана, который ищет её по лесу. Она плачет и говорит, что вернулась за смертью.
Глава 18
Убитая горем девушка рассказывает, что князь тайком вывез ее в лес и приставил к ней трех охранниц. Несчастная сумела обмануть их и сбежала.
Груша просит помочь ей - убить её: «Не убьешь меня, я всем вам в отместку стану самою стыдной женщиной». Иван пытается отговорить Грушу. Та уверяет, что не сможет жить после женитьбы изменника. Она грозится убить молодоженов. Вся в исступлении
Груша хочет переплыть озеро и убить невесту. Разговор происходит на крутом берегу озера, а на другом берегу виден ярко освещенный дом и слышна музыка - там празднуют свадьбу.
Иван толкает Грушу, она поскальзывается на скользком берегу и падает с обрыва в реку.
Глава 19
В ужасе Иван бежит с того места, ему кажется, что за ним гонится бес. По пути он встречает пару стариков. Муж и жена опечалены тем, что их сына забирают в солдаты. Флягин жалеет пожилых людей, называется Петром Сердюковым и уходит в рекруты.
Главный герой попадает на Кавказ и служит там 15 лет. Полковник хвалит его за геройство в сражении. Иван отвечает, что он вовсе не молодец, а великий грешник, и рассказывает офицеру свою историю.
За боевые заслуги Головану дают звание, орден и отправляют в отставку. Служба в адресном столе у него не ладится, и мужчина решает идти в артисты. Там он вступается за молодую актрису, Ивана выгоняют из труппы.
Оставшись без пищи и крова, странник, наконец, решает уйти в монастырь, вымаливая свои грехи и молясь за душу убитой девушки. Он становится послушником, для старшего пострига Флягин считает себя недостойным.
Глава 20
Слушатели спрашивают, не искушал ли в монастыре бес Ивана. Тот рассказывает, что черт являлся к нему в обличии молодой цыганки. Однажды из-за видений Голован сбил все свечи около иконы. В наказание его посадили в погреб. Там у послушника открылся дар пророчества.
Теперь очарованный странник плывет в Соловки на богомоление. Он собирается на войну и хочет поклониться святым перед смертью.
На этом заканчивается удивительная история жизни Ивана Северьяновича Флягина, подробный список его добрых и плохих дел. Главный герой странствует по свету в поисках смысла своего земного существования. Нелегкая дорога приводит его к богу. В этом и заключается основная мысль трагикомедии великого русского писателя.
Здесь приведен текст в сокращении, но из него ясно, о чем повесть. Чтобы почувствовать все волшебство художественного слова Лескова, понять значение и характеристику всех образов и персонажей, нужно прочесть текст произведения полностью.
Жизнеописание странника, прошедшего сквозь множество невероятных приключений на пути к Богу. Повесть, в которой Лесков приходит к своему языку, стилизованному под народную речь, и начинает цикл о русских праведниках.
комментарии: Татьяна Трофимова
О чём эта книга?
На плывущем по Ладожскому озеру пароходе собирается компания случайных попутчиков. Среди них — то ли монах, то ли послушник с внешностью былинного богатыря — в миру Иван Флягин. В ответ на расспросы любопытствующих спутников Флягин рассказывает о своей удивительной жизни: татарском плене, роковой цыганке, чудесном спасении на войне и многом другом. Этой повестью Лесков начинает свой цикл о праведниках — но праведниках не канонических, а народных, чья жизнь не укладывается в привычные рамки и становится предметом слухов, мифов и легенд.
Николай Лесков. 1892 год
Когда она написана?
Повесть задумана, по-видимому, во время путешествия Лескова в 1872 году по Ладожскому озеру с заходом на Валаам. К концу того же года появляется её первый законченный вариант, а в 1873-м повесть готова к публикации. Для Лескова это время — рубежное: завершив монументальных «Соборян», он окончательно уходит от романной формы. «Очарованный странник» — не первая повесть Лескова: уже написаны «Житие одной бабы», «Леди Макбет Мценского уезда», «Овцебык»; незадолго до «Очарованного странника» публикуется «Запечатлённый ангел». В основу своих повестей писатель кладёт наблюдения за народной жизнью, накопленные за годы странствий по России; позднее они приведут его к замыслу так называемого цикла о праведниках. Что характерно, в этом направлении движется и Лев Толстой, который на рубеже 1860-70-х годов тоже проявляет интерес к народным сюжетам и обрабатывает их, чтобы в итоге создать на основе них «Азбуку». Та же тенденция поддерживается и писателями-народниками Писатели, разделяющие идеологию народничества — сближения интеллигенции с крестьянством в поисках народной мудрости и правды. Писателями-народниками можно назвать Николая Златовратского, Филиппа Нефёдова, Павла Засодимского, Николая Наумова. Среди литературных журналов, в которых публиковались их произведения, были «Отечественные записки», «Слово», «Русское богатство», «Заветы». с их полуочерковой прозой.
Крепость Корела в Приозёрске. XIX век. Здесь начинается действие повести: «Есть на Ладожском берегу такое превосходное место, как Корела, где любое вольномыслие и свободомыслие не могут устоять перед апатиею населения и ужасною скукою гнетущей, скупой природы»
Собор Рождества Пресвятой Богородицы Коневского Рождество-Богородичного монастыря. 1896 год. В Коневце, где находится этот собор, Иван Флягин садится на пароход
Как она написана?
Повесть имеет рамочную конструкцию. Основной сюжет — непосредственно рассказ Ивана Флягина о его странствиях — заключён во второй, который формирует беседа случайных попутчиков на пароходе. При этом перед нами не последовательный романный сюжет: хотя Флягин излагает свою биографию в хронологическом порядке, но состоит она из более или менее отдельных новелл, нанизанных по кумулятивному Постепенно накапливаемый, суммирующийся со временем. принципу. Едва герой заканчивает рассказ об одном эпизоде своей жизни, как попутчики задают ему новый вопрос — и он пускается в рассказ о следующем, без видимой связи и сквозных персонажей. Неизменным в каждой истории остаётся мотив «погибелей», через которые Иван Флягин должен пройти в процессе осознания своего предназначения. Включив повесть в цикл о праведниках, Лесков фактически придал ей статус жития — перед нами действительно пусть парадоксальный, извилистый, полный внутреннего сопротивления, но всё-таки путь героя к Богу. Если же сосредоточиться на тех приключениях, в которые Иван Флягин постоянно ввязывается, чтобы невероятным образом из них выпутаться, то житие оборачивается едва ли не авантюрным романом. Такой симбиоз, казалось бы, мало совместимых жанров, как и насыщенный разностилевым колоритом язык, станет отличительной чертой лесковского сказа.
Что на неё повлияло?
Несмотря на кажущуюся простоту повести (герой из народа, коротая время в пути, рассказывает историю своей жизни), «Очарованный странник» создан Лесковым на пересечении сразу нескольких традиций. Самая явная из них — житийная. О ней напоминает ряд характерных элементов: например, Флягин — «молитвенный сын», обещанный матерью Богу при рождении; бесхитростный герой преодолевает множество испытаний, чтобы в конце концов исполнить своё предназначение и прийти в монастырь; отсюда же — его видения и искушение бесами. Житийную традицию дополняет былинная: помимо характерных примет внешности героя вроде недюжинного роста, есть отсылки, например, к традиционным мотивам укрощения чудо-коней или поединка с басурманином. Кроме того, Лесков использует структуру романа-путешествия, причём сознательно подчёркивает это в разных вариантах названия. Первоначальное название — «Чернозёмный Телемак» — отсылало к странствиям сына Одиссея, отправившегося на поиски отца. Второй вариант, с которым повесть и была впервые опубликована — «Очарованный странник, его жизнь, опыты, мнения и приключения», — характерен для западного романа подобного типа. Один из главных комментаторов текстов Лескова Илья Серман отмечает также влияние на повесть «Мёртвых душ» Николая Гоголя со всеми поездками Чичикова по помещикам. Наконец, в тексте присутствуют романтические мотивы — и пушкинские, и лермонтовские, — которые улавливали и современники, и исследователи творчества Лескова.
А ты знаешь ли, любезный друг: ты никогда никем не пренебрегай, потому что никто не может знать, за что кто какой страстью мучим и страдает
Николай ЛесковПервая публикация «Очарованного странника» вызвала неожиданные даже для самого автора трудности. К моменту завершения повести Лесков уже несколько лет сотрудничал с журналом «Русский вестник» Литературный и политический журнал (1856-1906), основанный Михаилом Катковым. В конце 50-х редакция занимает умеренно либеральную позицию, с начала 60-х «Русский вестник» становится всё более консервативным и даже реакционным. В журнале в разные годы были напечатаны центральные произведения русской классики: «Анна Каренина» и «Война и мир» Толстого, «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы» Достоевского, «Накануне» и «Отцы и дети» Тургенева, «Соборяне» Лескова. и только что напечатал в нём «Запечатлённого ангела». Зимой 1872/73 года Лесков читал в доме генерала и покровителя литераторов Сергея Кушелева свои новые тексты, в том числе «Очарованного странника», и на присутствовавшего при чтении издателя «Русского вестника» Михаила Каткова Михаил Никифорович Катков (1818-1887) — издатель и редактор литературного журнала «Русский вестник» и газеты «Московские ведомости». В молодости Катков известен как либерал и западник, дружит с Белинским. С началом реформ Александра II взгляды Каткова становятся заметно консервативнее. В 1880-е он активно поддерживает контрреформы Александра III, ведёт кампанию против министров нетитульной национальности и вообще становится влиятельной политической фигурой — а его газету читает сам император. повесть произвела, по его собственным словам, «самое прекрасное впечатление». Но когда дело дошло до решения о публикации, издатель внезапно стал указывать Лескову на «сырость» материала и посоветовал выждать, пока история оформится во что-то законченное. По свидетельствам редакторов журнала, главным образом Каткова смутили неоднозначность героя и упоминание в тексте конкретных духовных лиц: для «охранительного» и консервативного «Русского вестника» такие вещи могли оказаться крайне неудобными. В итоге Лесков изменил название повести и отнёс её в газету «Русский мир» Консервативная ежедневная газета, выходившая в Петербурге с 1871 по 1880 год. Её основателем был генерал Михаил Черняев. В конце 1870-х у газеты появилось еженедельное литературное приложение. В 1880 году «Русский мир» слился с газетой «Биржевой вестник» и стал выходить под названием «Биржевые ведомости». , где она публиковалась на протяжении октября и ноября 1873 года. Сам Лесков такой дробностью был не очень доволен, но ждать и переписывать текст тоже не захотел, мотивировав это отсутствием сил и тем, что, в конце концов, публике на чтениях повесть понравилась.
Лошадь рысистой породы. Гравюра. 1882 год
NNehring/Getty Images
Как её приняли?
Реакция критики на «Очарованного странника» была в целом такой же, как и на последующие повести Лескова: либо игнорирование, либо недоумение. Критику Николаю Михайловскому удалось совместить и то и другое — о повести он написал лишь спустя много лет после её выхода: отметив яркость отдельных эпизодов, он сравнил их с нанизанными на нитку бусинами, которые легко можно поменять местами. Когда же Лесков опубликовал в сборнике «Русская рознь» ещё несколько повестей из будущего цикла о праведниках, в том числе «Несмертельного Голована», то встретил уже не только непонимание, но и агрессию. Одни критики указывали на слишком причудливый язык, другие цинично интересовались состоянием психического здоровья автора, который, рассказывая о всякой «чертовщине», уверяет, что говорит «правду». Такая тяжёлая критическая реакция была частично предопределена действительно необычным выбором сюжетов и языка изложения, но гораздо сильнее на неё повлияла репутация писателя. Лесков начинал литературную карьеру в демократических «Отечественных записках» очерками околоэкономической тематики, и современникам казалось, что он сочувствует левым взглядам. Когда же его статьи стали появляться в ультраконсервативной газете «Северная пчела» Газета, издававшаяся в Петербурге с 1825 по 1864 год. Основана Фаддеем Булгариным. Поначалу газета придерживалась демократических взглядов (в ней печатались произведения Александра Пушкина и Кондратия Рылеева), но после восстания декабристов резко изменила политический курс: вела борьбу с прогрессивными журналами вроде «Современника» и «Отечественных записок», публиковала доносы. Почти во всех разделах газеты писал сам Булгарин. В 1860-е новый издатель «Северной пчелы» Павел Усов пытался сделать газету более либеральной, но вынужден был закрыть издание из-за малого количества подписчиков. , а вскоре в «Библиотеке для чтения» Первый многотиражный журнал в России, издавался ежемесячно с 1834 по 1865 год в Петербурге. Издателем журнала был книготорговец Александр Смирдин, редактором — писатель Осип Сенковский. «Библиотека» была рассчитана в основном на провинциального читателя, в столице её критиковали за охранительство и поверхностность суждений. К концу 1840-х годов популярность журнала начала падать. В 1856 году на место Сенковского позвали критика Александра Дружинина, который проработал в журнале четыре года. вышел роман «Некуда», в котором писатель высмеивал революционные коммуны, его репутация в демократических кругах оказалась под вопросом. После этого Лесков попытался вернуться в «Отечественные записки» с первой версией хроники «Соборяне», но не смог даже завершить публикацию текста из-за конфликта с издателем журнала Андреем Краевским Андрей Александрович Краевский (1810-1889) — издатель, редактор, педагог. Краевский начал редакторскую карьеру в «Журнале Министерства народного просвещения», после смерти Пушкина был одним из соиздателей «Современника». Руководил газетой «Русский инвалид», «Литературной газетой», «Санкт-Петербургскими ведомостями», газетой «Голос», но самую большую известность получил как редактор и издатель журнала «Отечественные записки», к участию в котором были привлечены лучшие публицисты середины XIX века. В литературной среде Краевский имел репутацию издателя скупого и очень требовательного. . Выход яркого антинигилистического романа «На ножах» в консервативном «Русском вестнике» только усугубил дело. Когда же от Лескова отказался и Катков, сочтя его не вполне «своим», писатель оказался в ситуации перманентного конфликта примерно со всеми крупными литературными изданиями. Неудивительно, что новые тексты Лескова у их критиков сочувствия уже не вызывали.
В 1874 году, через год после газетной публикации, «Очарованный странник» вышел отдельным изданием, а позже был включён Лесковым в цикл о праведниках. После революции судьба повести, как и всего творчества Лескова, во многом была определена его спорной литературной репутацией. С одной стороны, рассказы о жизни простых людей советской властью воспринимались благосклонно, и сочинения писателей-демократов вроде Глеба Успенского и Николая Помяловского в советские годы активно и много переиздавались. С другой стороны, игнорировать антинигилистические демарши Лескова, как и неуместный в советском контексте интерес к праведникам, было трудно. Поэтому долгое время творчество писателя практически не пользовалось вниманием, за исключением всплеска интереса в 1920-е годы, во многом связанного с изучением сказовой традиции. Ситуация переменилась в годы Великой Отечественной войны, когда Лесков вошёл в пантеон русских классиков: огромным тиражом была переиздана его забытая повесть «Железная воля» — сатира на абсурдно упрямого немца, гибнущего в России; его участь сравнивается с судьбой топора, увязающего в тесте. На волне оттепели во второй половине 1950-х годов было издано собрание сочинений в 11 томах, хотя туда так и не вошёл роман «На ножах». На этот раз интерес, подогретый, по-видимому, ещё и нарождающейся деревенской прозой, оказался более устойчивым. В 1963 году «Очарованный странник» был впервые экранизирован в формате телеспектакля, а в 1990-м был снят полнометражный фильм по мотивам повести. Но главное — началось планомерное изучения творчества Лескова литературоведами, и были намечены контуры «праведнической» темы у писателя. В позднесоветские годы «Очарованный странник» был одним из самых переиздаваемых произведений Лескова. В 2002 году повесть предстала в несколько неожиданном виде: в Нью-Йорке состоялась премьера оперы, написанной Родионом Щедриным по собственному либретто по мотивам текста Лескова. Было создано две версии — концертная, в России впервые представленная в Мариинском театре под управлением Валерия Гергиева, и сценическая. Аудиозапись оперы, изданная в 2010 году, даже была номинирована на премию «Грэмми», хотя и не получила её.
Что значит «очарованный»?
В тексте повести это определение встречается трижды, но каждый раз вокруг него не оказывается контекста, который помог бы считать его значение. «Очарованность» Ивана Северьяныча часто трактуют как способность откликаться на красоту, «природы совершенство». Причём красота понимается в её широком проявлении — это в первую очередь красота природная, но также красота стихийности, самовыражения и чувство гармонии. «Очарованность» красотой именно в таком понимании и заставляет Ивана Флягина совершать совершенно безрассудные поступки: отдать казённые деньги за пение цыганки, чтобы «всю власть красоты испытать над собой», вступить в поединок на нагайках с татарином за каракового жеребёнка, «какого и описать нельзя», из «форейторского озорства» и ощущения полноты жизни случайно засечь до смерти монаха. Сам герой признаётся своим слушателям на пароходе, что в своей «обширной протёкшей жизненности» он «многое даже не своей волею делал». В этом смысле можно говорить и о втором значении слова «очарованный» — находящийся под действием неких чар. Можно вспомнить обет матери героя, долго не имевшей детей и наконец выпросившей «молитвенного сына», и пророчество убитого им монаха, который напоминает ему, что тот «богу обещан» и будет «много раз погибать», но ни разу не погибнет, а когда придёт «настоящая погибель», то пойдёт в чернецы. И что бы Иван Флягин ни делал, он не вполне распоряжается своей жизнью, которой управляют также своего рода чары, в конечном счёте приводящие его в монастырь.
А что, как ты полагаешь, если я эту привычку пьянствовать брошу, а кто-нибудь её поднимет да возьмёт: рад ли он этому будет или нет?
Николай ЛесковКакое отношение к повести Лескова имеет Телемак?
Первый вариант названия повести — «Чернозёмный Телемак» (был также вариант «Русский Телемак»), с одной стороны, отсылал к мифу о сыне Одиссея и Пенелопы, который отправился искать отца, не вернувшегося с Троянской войны. С другой стороны, гораздо более вероятной для Лескова отсылкой был всё-таки роман французского писателя Франсуа Фенелона Франсуа Фенелон (1651-1715) — французский писатель, богослов, проповедник. В 1687 году выпустил книгу «О воспитании девиц», в которой обосновал необходимость женского образования. В 1699 году — роман «Приключения Телемака», ставший одной из наиболее популярных книг в Европе того времени, её переводы неоднократно издавались в России. Фенелон был наставником герцога Бургундского, внука Людовика XIV, и герцога Филиппа Анжуйского, будущего короля Испании. В 1680-х годах Фенелон стал последователем квиетизма, мистико-аскетического католического движения, его книгу в защиту квиетизма осудила официальная церковь. «Приключения Телемака», настолько популярный у современников и потомков, что вслед за ним потянулось множество подражаний на разных языках. В пользу этой версии говорит тот факт, что во втором варианте названия повести Лескова уже присутствовало слово «приключения». Положив в основу романа всё тот же миф о Телемаке, Фенелон наполняет странствия героя дополнительным смыслом: на многочисленных примерах, встречающихся Телемаку в ходе странствий, писатель размышляет, каким должен быть мудрый правитель, а сам герой духовно преображается и осознаёт, что готов быть именно таким правителем и ставить выше всего благо своего народа. Иван Флягин, в отличие от Телемака, в своих странствиях не ищет отца и вообще не имеет ясной цели, и в происходящем с ним гораздо отчётливее приключенческий и даже комический элемент, но духовное преображение происходит и с ним. Оказываясь то в степях, то на Кавказе, то в Петербурге, то в северных краях на Ладожском озере, Иван Флягин не только попадает в разные истории, но и подспудно решает гораздо большую проблему — ищет собственное предназначение и приходит к Богу. Так или иначе, для современников связь повести Лескова со странствиями Телемака была, действительно, неочевидна, что всплыло и в переговорах писателя с издателем «Русского вестника» относительно возможной публикации. В результате Лесков изменил название, хотя поначалу был против.
Что это за профессия — конэсёр?
«Я конэсёр», — говорит герой попутчикам на пароходе. «Что-о-о тако-о-е?» — переспрашивают они. Уже по этому диалогу можно судить, что если такая профессия и существовала в России в XIX веке, то она была не сильно распространена. В действительности слово «конэсёр» — транскрипция с французского connaisseur, что значит «знаток». То есть таким словом во времена Лескова могли бы назвать любого человека, профессионально разбирающегося в чём-либо, не обязательно в лошадях. Специализация героя довольно широка — он и кучер, и ухаживает за лошадьми в конюшне, он разбирается в породистых лошадях, помогает их покупать и объезжает. «Я в лошадях знаток и при ремонтёрах состоял для их руководствования», — поясняет герой. Ремонтёрами назывались люди, которые закупали лошадей для армии или просто пополняли частные конюшни и табуны. Так что хотя профессия у героя была довольно обычная и распространённая, обозначение её больше похоже на лесковское словотворчество: во французском слове connaisseur можно услышать русское «конь». В таком случае французское слово встраивается в ряд неологизмов, с помощью которых Лесков реконструирует простонародный язык, таких как «буреметр» или «нимфозория». Этот метод тоже не вызывал восторга у современников — писателя любили упрекнуть, что он портит русский язык.
Спасо-Преображенский Валаамский монастырь. 1880 год
Зачем в «Очарованном страннике» нужен рамочный сюжет?
Писатели прибегают к рамочной композиции, то есть рассказу в рассказе, с разными целями, и далеко не всегда заявленные во «внешнем» рассказе герои появляются в рассказе «внутреннем». Чаще всего «внешний» сюжет используется, чтобы прояснить обстоятельства появления «внутреннего». При этом возникает эффект правдоподобия: история Флягина не сочинена им заранее, а складывается из ответов на вопросы попутчиков. С помощью рамочного сюжета Лесков как бы стирает границы между художественным миром и миром реальным, не только создавая у читателя иллюзию возможности и даже обыденности встречи с таким героем во время путешествия, но и как бы предвосхищая читательскую реакцию на его историю. Между Иваном Флягиным и читателем возникает промежуточная инстанция, вроде закадрового смеха в современных ситкомах: попутчики героя по мере его рассказа не могут удержаться от выражения ужаса, удивления, восхищения и других непосредственных эмоций.
Кроме того, Лескову важно поместить попутчиков героя тоже в состояние странствия — так они в некотором смысле синхронизируются с Иваном Северьянычем. Он рассказывает о своём странствии длиною в целую жизнь, и за время рассказа его попутчики переживают собственную внутреннюю эволюцию, начав с желания скоротать время за забавными подробностями из жизни необычного пассажира и закончив сопереживанием его истории. Сам автор никаким образом на протяжении повести не выказывает своего отношения к герою, как бы помещая читателя в один ряд с попутчиками Флягина и предлагая ему составить собственное мнение.
Николай Розенфельд. Иллюстрация к «Очарованному страннику». 1932 год
Почему произведение написано таким странным языком? И почему нельзя было воспользоваться обычным литературным?
Вопрос, почему нельзя писать проще, волновал и современников Лескова, которые упрекали писателя в стилистической чрезмерности, замусоренности языка несуществующими словечками и слишком большой концентрации странностей в тексте. Поскольку Иван Флягин — простой человек из народа, логично ожидать, что историю свою он будет рассказывать крестьянским просторечием. Однако в случае Лескова перед нами не точное воспроизведение народного говора — таким путём часто пытались идти создатели очерков народного быта ещё начиная со времён натуральной школы Литературное направление 1840-х, начальный этап развития критического реализма, ему свойственны социальный пафос, бытописательство, интерес к низшим слоям общества. К натуральной школе причисляют Некрасова, Чернышевского, Тургенева, Гончарова, на формирование школы ощутимо повлияло творчество Гоголя. Манифестом движения можно считать альманах «Физиология Петербурга» (1845). Рецензируя этот сборник, Фаддей Булгарин впервые употребил термин «натуральная школа», причём в пренебрежительном смысле. Но определение понравилось Белинскому и впоследствии прижилось. , — а скорее стилизация под него: на страницах своих повестей Лесков довольно много упражнялся в псевдонародном словотворчестве. Взявшись за поиски новой художественной формы, ориентированной на народную тематику, Лесков постепенно вырабатывает и особую форму повествования — сказ, как её впоследствии назовут в литературоведении.
Как считается, впервые эта форма была описана в 1919 году в статье «Иллюзия сказа» Борисом Эйхенбаумом применительно, однако, вовсе не к творчеству Лескова, а к «Шинели» Гоголя. Здесь фиксировалась установка на процесс рассказывания и устную речь, причём отмечалось, что сюжет в этом случае становится делом второстепенным. Когда к обсуждению подключились лингвисты, в частности Виктор Виноградов Виктор Владимирович Виноградов (1895-1969) — лингвист, литературовед. В начале 1920-х изучал историю церковного раскола, в 1930-х занялся литературоведением: писал статьи про Пушкина, Гоголя, Достоевского, Ахматову. С последней его связывала многолетняя дружба. В 1929 году Виноградов переехал в Москву и основал там свою лингвистическую школу. В 1934-м Виноградова репрессировали, но освободили досрочно для подготовки к юбилею Пушкина в 1937 году. В 1958 году Виноградов возглавил Институт русского языка АН СССР. Был экспертом со стороны обвинения в процессе над Синявским и Даниэлем. , стало понятно, что сказ — это не только процесс рассказывания и устная речь, которые вполне представлены и в обычных диалогах. Сказ — это ещё и имитация непосредственно процесса говорения и воспроизведение обстановки рассказывания. То есть сказ привносит в художественный текст разговорную стилистику со всеми её просторечиями, жаргонизмами и неправильностями, а слушатель должен максимально погрузиться в ситуацию. В 1929 году появилась известная работа теоретика литературы Михаила Бахтина «Проблемы творчества Достоевского», где он добавил к уже известным характеристикам сказа принципиально новую: сказ — это чужой голос, который, помимо языковых особенностей, вносит чужое мировоззрение, и автор намеренно использует этот голос в своём тексте. В последующих литературоведческих работах была выстроена традиция сказа в русской литературе — и Лесков со своими повестями занял в ней место наряду с Гоголем, Зощенко и Бабелем.
Если подойти, вооружившись этим теоретическим знанием, к повестям Лескова, в том числе «Очарованному страннику», становятся понятнее и отсутствие явного сквозного сюжета, и дробность эпизодов, которые Николай Михайловский Николай Константинович Михайловский (1842-1904) — публицист, литературовед. С 1868 года печатался в «Отечественных записках», а в 1877 году стал одним из редакторов журнала. В конце 1870-х сблизился с организацией «Народная воля», за связи с революционерами несколько раз высылался из Петербурга. Михайловский считал целью прогресса повышение уровня сознательности в обществе, критиковал марксизм и толстовство. К концу жизни стал широко известным публичным интеллектуалом и культовой фигурой в среде народников. уподобил бусинам, и нелитературность языка Ивана Флягина, и стремление подать эту историю без какого-либо авторского вмешательства. В создании собственной сказовой манеры Лесков уходит существенно дальше Гоголя, для которого, в трактовке Эйхенбаума, сказ имел отношение исключительно к манере рассказывания — полной несуразных деталей, каламбуров и элементов гротеска. Для Лескова сказ становится ещё и способом организации текста — воспроизводится обстановка и сам процесс рассказывания со всей полнотой ассоциативных отступлений, простонародного языка и нелинейной сюжетности.
Странник. Фотография Максима Дмитриева. 1890-е годы
Государственный архив аудиовизуальной документации Нижегородской области
Цыганка. Фотография Максима Дмитриева. 1890-е годы
Собрание МАММ
Что такое цикл о праведниках?
Идея цикла была художественно описана самим Лесковым в предисловии к повести «Однодум» 1879 года. «Без трёх праведных несть граду стояния» — с этой народной мудрости автор начинает пересказ своего разговора с известным писателем Алексеем Писемским. Писемский в очередной раз пребывает в тоске оттого, что театральная цензура не пропускает его пьесу, где он представил титулованных лиц «одно другого хуже и пошлее». Лесков указывает коллеге на предсказуемость такого исхода, на что Писемский отвечает: «Я, брат, что вижу, то и пишу, а вижу я одни гадости». Лесков возражает: «Это у вас болезнь зрения», — и задумывается: «Неужто всё доброе и хорошее, что когда-либо заметил художественный глаз других писателей, — одна выдумка и вздор?» После чего отправляется в народ на поиски тех самых трёх праведных. Работа над циклом не имела отчётливого начала, и после смерти писателя наследники и исследователи предлагали собственные варианты состава. Однако сам Лесков однозначно включал в цикл о праведниках повести «Очарованный странник», «Однодум», «Левша», «Несмертельный Голован», «Русский демократ в Польше», «Шерамур» и «Человек на часах». Писатель много размышлял о критериях праведности, представления о которой на разных этапах у него включали и стремление к справедливости, и цельность личности в её устремлениях, и индивидуальную аскезу, и социальное служение. Именно эти качества, наряду с неясными хронологическими рамками, стали основанием для дальнейшей расширительной трактовки цикла вплоть до включения в него романа «На ножах» и хроники «Соборяне».
Николай Розенфельд. Иллюстрация к «Очарованному страннику». 1932 год
Какой же герой праведник, если он вор и убийца?
Для начала, Лесков, в общем-то, и не обещает, что представит читателю сплошь безупречных, благостных святых. В предисловии к циклу писатель признаётся, что решил не выбирать героев по своему усмотрению, а просто записывать истории о тех людях, которых народ по каким-то причинам назовёт праведными. «Но куда я ни обращался, кого ни спрашивал — все отвечали мне в том роде, что праведных людей не видывали, потому что все люди грешные, а так, кое-каких хороших людей и тот и другой знавали. Я и стал это записывать» — так сформулировал Лесков принцип отбора. Кроме того, Лесков и не ищет религиозных обоснований праведности. В одной статье он описывает праведников как несомненно живущих в миру «долгую жизнь, не солгав, не обманув, не слукавив, не огорчив ближнего и не осудив пристрастно врага». В другой статье он готов назвать праведниками тех, кто совершает «изумительные дела не только без всякого содействия властей, но даже при самом старательном их противодействии». Так в списке лесковских праведников оказываются квартальный надзиратель и народный толкователь Библии Александр Рыжов из «Однодума», тульский мастеровой Левша, более всего известный тем, что сумел изготовить подковы для английской «нимфозории», караульный часовой Постников, вытащивший из полыньи офицера и не только никому не рассказавший о своём подвиге, но ещё и наказанный за самовольный уход с поста. Но если про них мы просто знаем только хорошее (пусть даже и сомнительно, что их действий достаточно для праведности), то в случае с Иваном Флягиным картина осложняется морально-этической неоднозначностью. Однако критериям самого Лескова с его пониманием праведности он вполне удовлетворяет. Да и поведение героя, который в монастыре начинает чудить, предрекать грядущую войну и плакать о погибели земли русской, намекает на долгую русскую традицию юродства: праведность не всегда равнозначна понятной общечеловеческой морали. Можно вспомнить и о длинной череде святых, начиная с евангельского «благоразумного разбойника» и апостола Павла, которые до самого момента Божественного откровения вели жизнь великих грешников.
И начнёшь молиться… и молишься… так молишься, что даже снег инда под коленами протает и где слёзы падали — утром травку увидишь
Николай ЛесковЗачем Лескову нужен эпизод с магнетизёром?
Эпизод встречи Ивана Флягина в трактире с незнакомцем, который обещает излечить его от алкогольной зависимости, и правда в повести один из самых неоднозначных. Прежде всего, совершенно непонятно, что происходит: то ли незнакомец шарлатан, то ли действительно умеет что-то необыкновенное, то ли он вообще просто плод воображения героя. «Какой-то проходимец», «пустой человек» — с этого начинается характеристика незнакомца в трактире. После того как Иван Флягин угощает незнакомца, тот сообщает, что у него есть дар «магнетизма» — способность с любого человека «запойную страсть в одну минуту свести». Флягин просит оказать ему эту услугу, и то, что случается после, похоже на наваждение: Флягин принимает незнакомца за нечистую силу, видит вместо его лица морду и чувствует, будто тот хочет ему «влезть в голову». Если учесть, сколько оба персонажа выпивают по ходу дела, естественно предположить, что Иван Флягин просто пьян и ему всё это кажется. Хотя, возможно, перед ним и правда заморский лекарь-магнетизёр. А если вспомнить, что прежде, чем отправиться в трактир, герой идёт в церковь, где грозит кулаком изображению дьявола в сцене Страшного суда, то этот эпизод можно трактовать и как фольклорную байку о встрече и даже сделке с нечистой силой. Но Лесков никаким образом не даёт понять, какая именно трактовка верная. Этот приём — отсутствие окончательного суждения при нескольких высказанных точках зрения — Лесков не раз применяет в повестях цикла о праведниках; это, несомненно, часть лесковского сказа, построенного на пересечении разных традиций. Читатель волен трактовать эпизод в русле той традиции, которая ему ближе.
С другой стороны, в своей повести Лесков, хотя и следовал тенденциям времени, решал другую задачу — его герой, вымоленный матерью и обещанный Богу сын, по его собственным словам, словно ведом по жизни непонятной силой, так что он даже не уверен в том, чьей волей совершает те или иные поступки. Это проявляется и тогда, когда он очарован красотой жизни, и тогда, когда он совершает что-то под влиянием необъяснимого сиюминутного порыва. Так в тексте появляются детали жёсткого укрощения лошадей, кровавая сцена поединка на нагайках на ярмарке, случайная смерть монаха под кнутом Ивана Флягина и многое другое. Существует даже теория , что за героя на протяжении повести идёт как бы борьба двух начал — дьявольского и божественного, и его неблаговидные поступки — как раз следствие «тёмного» влияния, а попытка смыть грех, подменив собой рекрута, опасная служба на Кавказе и подвиг на реке — «светлого». Если учесть, что герой за свою жизнь умудряется и чёрта встретить в трактире, и прийти к Богу в монастырь, а автор не вмешивается с прояснением, что из этого считать правдой, такая теория тоже вполне правдоподобна.
Действительно ли татары похищали русских?
Прежде всего надо сказать, что татарами в те времена называли довольно широкий спектр народностей, преимущественно мусульман. В частности, это могли быть казахи, калмыки или киргизы, которые вели кочевой образ жизни, перемещались от Волги до Алтая, формально подчинялись императору и законам Российской империи, но на практике существовали внутри своей собственной иерархии. Даже кавказских горцев русские авторы (включая Лермонтова и Льва Толстого) называли «татарами» на том основании, что они мусульмане. Но, как это нередко бывает у Лескова, в «Очарованном страннике» наряду с невероятными сюжетными перипетиями есть отсылки к конкретным фактам — так Лесков придаёт историям реалистичности. Например, мы вполне можем локализовать историю с «татарами», которые на самом деле оказываются казахами — которых, впрочем, в Российской империи называли киргизами. Иван Флягин говорит, что на долгие десять лет он был увезён ими в Рынь-пески — так называлась пустынная местность в низовьях Волги. Кроме того, в истории странника фигурирует хан Джангар — историческая личность, под предводительством которой по Астраханской губернии кочевала Букеевская киргизская орда Казахское ханство, находившееся в составе Российской империи (киргизами тогда часто называли казахов). Существовало на территории Астраханского края. Из-за междоусобицы среди казахских ханов в 1801 году хан Букей, получив разрешение Павла I, перекочевал в Приволжскую степь вместе с пятью тысячами семей. В 1845 году ханская власть в орде была упразднена. По результатам переписи 1897 года, в орде проживало более 100 тысяч человек. , она же — Внутренняя киргизская орда. Хан Джангар действительно торговал лошадьми на ярмарках, и продажа скота была существенным источником дохода для этой орды. Но похищение людей в её интересы не входило, так как, подчиняясь Российской империи, она одновременно пользовалась её военной защитой при набегах «внешних татар» и в обмен даже пыталась способствовать возврату украденных теми людей или скота. Такие похищения иногда случались, но совершали их в основном представители враждебного России Хивинского ханства. В Хиве на рынке и правда продавали в рабство взятых в плен русских, хотя хивинские власти и пытались запретить такую практику в 1840 году. Однако русские могли уходить в степи вместе с «татарами» и по собственному желанию — так поступает и Иван Флягин, которому за запоротого татарина грозит уголовное преследование.
Нарастающая популярность народной темы и писателей-народников как будто бы требует от писателей и переосмысления накопленного художественной литературой опыта. И если с начала 1840-х годов литература довольно плотно интересуется жизнью простых людей и практически с этнографической точностью документирует её, то предшествующий романтический период в этом смысле далёк от народной тематики. Приблизить его к народу, переосвоить и перепрочитать и пытаются крупные авторы конца XIX столетия.
список литературы
- Горелов А. А. «Праведники» и «праведнический» цикл в творческой эволюции Н. С. Лескова // Лесков и русская литература. М.: Наука, 1988. С. 39–61.
- Дыханова Б. «Запечатлённый ангел» и «Очарованный странник» Н. С. Лескова. М.: Худ. лит., 1980.
- Емец Г. Мотив сделки с дьяволом в поэтике повести Н. С. Лескова «Очарованный странник» // https://galinaemets.livejournal.com/1387.html
- Косых Г. А. Праведность и праведники в творчестве Н. С. Лескова 1870-х годов: Дис. … к.ф.н. Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет, 1999.
- Лесков А. Н. Жизнь Николая Лескова по его личным, семейным и несемейным записям и памятям: В 2 т. М.: Худ. лит., 1984.
- Серман И. З. Комментарии // Н. С. Лесков. Собрание сочинений в одиннадцати томах. Т. 4. М.: Худ. лит., 1957. С. 550–556.
- Хализев В. Е., Майорова О. Е. Лесковская концепция праведничества // В мире Лескова. М.: Советский писатель, 1984. С. 196–232.
- Эйхенбаум Б. М. «Чрезмерный писатель» (К 100-летию со дня рождения Н. Лескова) // Эйхенбаум Б. М. О прозе. Л.: Худ. лит., 1969. С. 327–345.
Весь список литературы
«Очарованный странник» - это одно из наиболее знаменитых произведений талантливого русского писателя Николая Семёновича Лескова. Задумка истории возникла у автора в ходе путешествия по Ладожскому озеру на остров Валаам, где по сей день обитают монахи. Первые очерки были написаны Лесковым под заглавием «Чернозёмный Телемак» в конце 1872 года. А в сентябре 1873 года, через некоторое время после возвращения автора из путешествия, повесть была опубликована в газете «Русский мир» под названием «Очарованный странник, его жизнь, опыты, мнения и приключения». Произведение входит в цикл легенд Лескова о русских праведниках.
Анализируемое произведение относится к такому популярному в XIX веке литературному направлению, как критический реализм. Оно выражается в стремлении автора достоверно изобразить все трудности жизни простого человека, без прикрас описать быт русского народа. Лесков обращает больше внимания на негативные стороны, а не позитивные, чтобы заставить читателя задуматься над непростыми вещами. «Очарованный странник» относится к жанру повести, так как рисует цепь эпизодов, составляющих период жизни основного персонажа, и, в отличие от романов, обладает единственной сюжетной линией. Однако в этом творении Н. Лескова также прослеживаются и былинные мотивы. Композиция произведения линейна, однако логика повествования строится не на хронологии событий, а на ассоциациях и воспоминаниях рассказчика. Повесть состоит из нескольких замкнутых эпизодов, примечательно, что такое же строение имеют жития, а также приключенческие романы. Элементы и того, и другого жанра фигурируют в «Очарованном страннике», что являлось нововведением Н. Лескова в конце XIX века.
Колоритный язык писателя выделяют его стиль среди других русских прозаиков того времени. Пестрые строки автора, полные просторечия, совсем не похожи на классические литературные приёмы Пушкина и Тургенева. Лесков писал на том языке, на котором изъяснялся простой работящий народ: наполненном всевозможными говорами, неправильном, резком. И всё же его тексты совсем не кажутся безграмотными или пустыми, напротив, в них есть особенный шарм, который обогащает русский язык.
Повесть «Очарованный странник» обладает единственной сюжетной линией, которая неразрывно связана с образом главного действующего героя, Ивана Флягина. За двадцать глав, на которые и разделена повесть, персонаж проходит через всевозможные испытания, трудности и искушения, вырастает духовно. Итогом всех его приключений и лишений является уход в монастырь, в котором герой обрёл успокоение. Флягин очистился от грехов прошлого: убийства любимой женщины и невинного монаха, хоть эти преступления и были совершены не из злодейских побуждений. Казалось бы, злой рок преследовал главного героя на протяжении всей его жизни: это соответствует задумке Н. Лескова изобразить все тяготы жизни простого русского человека.
Иван Флягин не идеален: во многих его поступках читается и безрассудность, и грубость. Тем не менее, Лесков относит его к числу праведников. Несмотря на свои отрицательные стороны, этот противоречивый персонаж обладает высокой нравственностью, набожностью, способностью взять чужой грех на себя - особенно это заметно в эпизоде со смертью цыганки Грушеньки. Образ этой героини также очень интересен: на её примере Лесков одним из первых заговорил о бесправии женщин в России XIX века. Трагическая судьба горячо любящей женщины, которая молила о том, чтобы избавить её от греха самоубийства, не может не вызывать сочувствия у читателей.
Сложно оценить количество проблем, поднимаемых Лесковым в его знаменитом произведении. Повесть даёт ответы на многие морально-этические вопросы о доброте и любви, раскрывает национальный характер русского народа, заставляет задуматься о проблеме поиска счастья. Недаром она считается одной из жемчужин Отечественной литературы.
- «Очарованный странник», краткое содержание по главам повести Лескова
- «Леди Макбет Мценского уезда», анализ повести Лескова
- «Человек на часах», анализ рассказа Лескова